REFERENZEN

Für diese familiengeführten und börsennotierten Unternehmen hat Marie-Luise Pesch den Rechtsformwechsel zur Europäischen Aktiengesellschaft als mitverantwortliche Organisatorin der Dolmetscher- und Übersetzerteams sowie als aktives Teammitglied begleitet.

Die praktische Erfahrung aus über 25 Umwandlungsverfahren geben wir Ihnen als Best Practices für Ihre individuelle Verhandlungssituation an die Hand und leisten damit einen Beitrag zu einer reibungslosen, zügigen und kosteneffizienten Durchführung Ihrer mehrsprachigen bVG-Verhandlungen.

Eine Liste der persönlichen Referenzen erhalten Sie gern auf Anfrage.

Adesso SE
Alfmeier Präzision SE
ARAG SE
AUNDE Group SE
adesso_se
Adesso SE
alfmeier_se
Alfmeier SE
arag_se
Arag SE
aunde_group_se
AUNDE Group SE
Bilfinger SE
CompuGroup Medical SE & Co. KGaA
DAW SE
Deufol SE
bilfinger_se
Bilfinger SE
cgm_se
CompuGroup Medical SE & Co. KGaA
130208_DAW_Logo_Rz_Vorbereitung
DAW SE
deufol_se
Deufol SE
Elster Group SE
Evotec SE
Fuchs Petrolub SE
Fresenius SE & Co. KGaA
elster-honeywell
Elster Group SE
1200px-evotec.svg_
Evotec SE
fuchs_se
Fuchs Petrolub SE
fresenius_se
Fresenius SE & Co. KGaA
GfK SE
GFT Technologies SE
Hannover Rück SE
Hochland SE
gfk_se
GfK SE
gft_se
GFT Technologies SE
hannover_re_se
Hannover Rück SE
hochland_se
Hochland SE
HOCHTIEF Aktiengesellschaft EBR-Team
KWS Saat SE
MAN SE
Nemetschek SE
hochtief-ag
HOCHTIEF Aktiengesellschaft EBR-Team
kws
KWS Saat SE
man_se
MAN SE
nemetschek_se
Nemetschek SE
Nordex SE
Pepperl + Fuchs SE
Ottobock SE &Co. KGaA
Schnellecke Logistics SE
nordex_se
Nordex SE
pepperlfuchs
Pepperl + Fuchs SE
ottobock_se
Ottobock SE &Co. KGaA
schnellecke_se
Schnellecke Logistics SE
SGL Carbon SE
Ströer Media SE
ProSiebenSat.1 Media SE
TRATON SE (Volkswagen-Gruppe)
sgl_se
SGL Carbon SE
stroer_se
Ströer Media SE
prosieben_se
ProSiebenSat.1 Media SE
traton
TRATON SE (Volkswagen-Gruppe)
Wittenstein SE
Webasto SE
wittenstein_logo
Wittenstein SE
webasto-se
Webasto SE
Auch diese Unternehmen verlassen sich bei ihren mehrsprachigen Projekten auf uns:
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
Hessische Staatskanzlei
STADA Arzneimittel AG
sanofi-aventis-deutschland
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH
hessische-staatskanzlei
Hessische Staatskanzlei
stada
STADA Arzneimittel AG

VERÖFFENTLICHUNGEN

An diesen Veröffentlichungen hat Marie-Luise Pesch federführend mitgewirkt:
Übersetzungen des SE-Beteilgungsgesetzes (SEBG)

Das SE-Beteiligungsgesetz als deutsches Umsetzungsgesetz der EU-Richtlinie zur Europäischen Aktiengesellschaft bildet den rechtlichen Rahmen für die Arbeiten der besonderen Verhandlungsgremien (bVG) in europäischer Zusammensetzung.

weiterlesen

Das SE-Beteiligungsgesetz als deutsches Umsetzungsgesetz der EU-Richtlinie zur Europäischen Aktiengesellschaft bildet den rechtlichen Rahmen für die Arbeiten der besonderen Verhandlungsgremien (bVG) in europäischer Zusammensetzung.

schließen

SE-Handbuch

Übersetzung eines SE-Handbuchs für die Praxis, das sich in erster Linie an Personen richtet, die in der Praxis Verhandlungen zum Abschluss einer Vereinbarung über die Arbeitnehmerbeteiligung in einer Europäischen Aktiengesellschaft (SE) vorbereiten und durchführen.

weiterlesen

Neben umfassenden Informationen zur SE enthält es eine Vielzahl von praktischen Tipps, die aus zahlreichen Verhandlungen gewonnen wurden. Titel: Worker involvement in the European Company (SE) A handbook for practitioners – Michael Stollt and Elwin Wolters, Herausgeber: ETUI aisbl, Brüssel 2011 Arbeitnehmerbeteiligung in der Europäischen Aktiengesellschaft (SE) Ein Handbuch für die Praxis – Michael Stollt und Elwin Wolters, Herausgeber: Hans-Böckler-Stiftung, Düsseldorf 2012

schließen

SE-Glossar

Glossar zur Europäischen Aktiengesellschaft (SE) mit Sitz in Deutschland, das die wichtigsten Termini der EU-Verordnung, EU-Richtlinie und des deutschen Umsetzungsgesetzes SEBG aufgreift und zu jedem Begriff eine kurze Definition bietet.

weiterlesen

Das kleine Nachschlagewerk soll den Mitgliedern von Besonderen Verhandlungsgremien eine praktische Hilfe für ihre Tätigkeit in diesem speziellen rechtlichen Rahmen bieten und ist in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Spanisch und Tschechisch verfügbar. Dieses Projekt wurde in Zusammenarbeit mit dem European Workers Participation Fund (EWPF) des Europäischen Gewerkschaftsinstituts (ETUI) in Brüssel realisiert.

schließen

Ihr Kontakt zu uns

Senden Sie uns eine kurze Nachricht! Wir melden uns schnellstmöglich.